top of page
Sin título-2-Recuperado.png
CEPAM_Mesa de trabajo 1.png
52109288623_52da2243d7_k.jpg

¿Qué es CEPAM?

CEPAM es una estructura ideada para el estudio del patrimonio espiritual del Instituto. Su sigla de identificación significa: Centro de estudios del Patrimonio Espiritual Marista. CEPAM se propone lograr que Marcelino y su Obra sean mayormente amados porque mejor conocidos. Alcanzar esta finalidad producirá excelentes frutos. Los estudios que se realicen ayudarán al crecimiento espiritual de muchos (dentro y fuera del Instituto), podrán servir de base para trabajos de investigación de más enjundia, serán capaces de orientar la toma de decisiones provinciales y comunitarias... CEPAM intenta profundizar nuestro patrimonio espiritual, privilegiando, desde luego, la figura de nuestro Fundador. Y esto no para fomentar nostalgias y posturas regresivas, sino para inspirar la “refundación” auténtica hacia el presente y el futuro.

HISTORIAL

La provincia de México Occidental, orientada por el Est. 164.2, vio la necesidad de abrir un Centro en donde se concentrara el material relacionado con el patrimonio marista y se acudiera a realizar estudios sobre el mismo. Lo instituyó oficialmente, el H. José Guadalupe Romero Torres, Provincial, con el nombre de CEPAM en abril de 1989, en la ciudad de Morelia. A largo de ese 1989 llegó a los Provinciales del Arco Norte Marista (América Central, Colombia, Ecuador, México Central, México Occidental y Venezuela) la invitación a que enviaran Hermanos al curso que organizaba por primera vez CEPAM. Se les advertía que el curso completo constaba de tres veranos consecutivos y que en ellos se intentaba estudiar lo más extensamente posible el patrimonio marista. CEPAM funcionó en Morelia en las instalaciones de CEMAR y del Noviciado, hasta septiembre de 1992. En verano de 1994 mudó su nueva sede a Loma Bonita, gozando de instalaciones adhoc.

JUSTIFICACIÓN

CEPAM no es sólo un sitio en que se encuentra reunida una cierta cantidad de documentación sobre Marcelino, es también, y ante todo, un enfoque, un estilo de investigación del patrimonio espiritual marista. En parte, ésta es su novedad. “En cualquier país o cultura en que nos hallemos, alimentamos nuestro conocimiento sobre el Fundador, los primeros Hermanos y la historia del Instituto, para mantener, profundizar y desarrollar el patrimonio espiritual marista.” (CONS 164.2) Salta a la vista que este Estatuto concierne a todos los Hermanos del Instituto. Sería inexacto interpretarlo como una indicación al Hermano Superior General y su Consejo para que nombren algún investigador de oficio a nivel general, ya que este caso está debidamente contemplado justo en el Estatuto anterior (164.1). Además, el sitio señalado para realizar dicha tarea dícese ser el país en que cada uno se encuentra. Pero, con qué medios se puede llevar a la práctica ese alimentar nuestro conocimiento sobre el Fundador, los primeros Hermanos y la historia del Instituto? Tal vez uno estaría tentado a reducir su estudio a lo contenido en la obra del H. Juan Bautista Furet. Ciertamente que la lectura de los libros de este testigo de privilegio es altamente provechosa, así lo ha probado la historia del Instituto, pero ya no resulta suficiente. Ha sido una labor muy meritoria la de ese grupo de Hermanos que abrieron el apetito de investigar “lo marista” en el Instituto. Entre muchos, destacan nombres como el de Balko, Zind, Juan María, Gabriel Michel, Paul Sester... Va siendo la hora de que los demás Hermanos, impulsados por esos pioneros, entremos en contacto directo con las fuentes mismas donde ellos han bebido. En CEPAM pensamos que es el momento propicio para implementar el Proyecto “Acercando las fuentes”. Este proyecto, cuyo nombre parece todo un desatino lingüístico, esconde un noble propósito: “Puesto que no es posible llevar a todos los Hermanos a las fuentes, llevemos las fuentes a los Hermanos”. El acercar las fuentes es “realizable” mediante la transcripción fiel de los documentos, en forma bilingüe que permita saborear las expresiones originales y controlar la traducción.

¿Qué es CEPAM?

MIXMIX
00:00 / 01:42
bottom of page